divendres, 17 de març del 2006





EL PERIODICO
LA VANGUARDIA

2 comentaris:

  1. Curiós, a la versió en castellà en comptes de "pixapins" posa "pijos"

    ResponElimina
  2. no és ben bé el mateix, perquè per ser pijo no cal ser pixapí. Ni al revés. Tot i que quan se són les dues ...

    ResponElimina